translation memory

translation memory
vertimo atmintis statusas T sritis informatika apibrėžtis ↑Duomenų bazė, kurioje laikomi teksto segmentai ir jų vertimai tam, kad vertimus būtų galima panaudoti iš naujo. Teksto segmentas paprastai atitinka pastraipą, sakinį, frazę, rečiau – žodį. Vertimo atmintis papildoma vertimo metu: išvertus segmentą, jis įrašomas į duomenų bazę. Kai verčiamas tam tikras tekstas, vertimo programinė įranga ieško vertimo atmintyje neišverstų teksto segmentų ir, jei randa, pakeičia atmintyje aptiktu vertimu. Teksto segmento vertimo, rasto vertimo atmintyje, tinkamumas vertinamas procentais arba įvardijamas kaip tikslus ar apytikslis vertimas. Vertėjas jį priima ir, jei reikia, koreguoja arba atmeta. Vertimo atminties naudojimas būna efektyvus, kai atnaujinamas to paties teksto vertimas arba verčiamas tos pačios temos tekstas. Tam, kad vertimo atmintį būtų galima perkelti iš vienos vertimo programinės įrangos į kitą, standartizuojami tokių atminčių formatai. atitikmenys: angl. TM; translation memory ryšiai: dar žiūrėkduomenų bazė dar žiūrėkkompiuterizuotas vertimas dar žiūrėklokalizacija

Enciklopedinis kompiuterijos žodynas . . 2008.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Translation memory — A translation memory, or TM, is a type of database that stores segments that have been previously translated. A translation memory system stores the words, phrases and paragraphs that have already been translated and aid human translators. The… …   Wikipedia

  • Translation Memory — Ein Übersetzungsspeicher (auch Übersetzungsarchiv; engl. translation memory, abgekürzt TM) ist eine (in der Regel die Haupt )Komponente von Anwendungen zur rechnerunterstützten Übersetzung (Computer aided translation, abgekürzt CAT).… …   Deutsch Wikipedia

  • Translation Memory — Память переводов (ПП, англ. translation memory, TM иногда называемая «Накопитель переводов») база данных, содержащая набор ранее переведенных текстов. Одна запись в такой базе данных соответствует сегменту или «единице перевода» (англ.… …   Википедия

  • Translation memory — Память переводов (ПП, англ. translation memory, TM иногда называемая «Накопитель переводов») база данных, содержащая набор ранее переведенных текстов. Одна запись в такой базе данных соответствует сегменту или «единице перевода» (англ.… …   Википедия

  • Translation Memory eXchange — (TMX) ist ein offenes Datenformat, das zum Datenaustausch zwischen verschiedenen Übersetzungsprogrammen (Übersetzungsspeicher, engl. translation memory) dient. Es basiert auf XML und stellt Translation Memory Daten (d. h. vor allem die… …   Deutsch Wikipedia

  • Translation Memory eXchange — TMX (Translation Memory eXchange) is an open XML standard for the exchange of translation memory data created by computer aided translation and localization tools. TMX is developed and maintained by OSCAR [ [http://www.lisa.org/sigs/oscar/ OSCAR] …   Wikipedia

  • Translation Memory eXchange — TMX (Translation Memory eXchange  Обмен памятью переводов)  открытый формат файлов XML для обмена данными памяти переводов, которые создаются в процессе автоматизированного перевода. Формат TMX разработан и поддерживается группой… …   Википедия

  • Translation Memory eXchange — TMX formatas statusas T sritis informatika apibrėžtis ↑Vertimo atminties ↑XML kalbos pagrindo standartizuotas formatas. Sukurtas 1998 m. Lokalizavimo pramonės standartų asociacijos (LISA) darbo grupės. Pagrindinė formato paskirtis – vertimo… …   Enciklopedinis kompiuterijos žodynas

  • Memory management unit — This 68451 MMU could be used with the Motorola 68010 A memory management unit (MMU), sometimes called paged memory management unit (PMMU), is a computer hardware component responsible for handling accesses to memory requested by the CPU. Its… …   Wikipedia

  • Translation — For other uses, see Translation (disambiguation). Translator redirects here. For other uses, see Translator (disambiguation). Contents 1 Etymology 2 Theory …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”